What happened to the Rishi Sunak I knew at school?
Now there is an outbreak of wash-up in management lingo. We must learn to live with it. Annoyingly, management-speak turns perfectly good phrases into weapons of time-wasting theory. Anyway, after some team project, a meeting is arranged to see what went well, what went badly and what could have gone better. (Never mind that they might not know.) ‘Your Wash Up should be focused on learning and not blaming,’ advises an agency specialising in ‘crafting measurable and effective solutions for a wide range of clients’.
Where did this jargon wash-up come from? In 1920s American slang wash up meant to finish something or somebody. In the New Yorker short stories that became the 1940 musical Pal Joey, John O’Hara has his anti-hero singer finding one day that the club he was performing in had burnt down: ‘10,000 nite clubs in this country but I guessed they repealed the law of averages because they had to pick the one I was in to have a fire… I finally got in touch with the “owners” and they said act of God and fire etc. wash up a contract automatically.’
The Americans don’t just wash up before dinner; their working men wash up at the end of a day’s labour. In 1947, John Steinbeck wrote of the ‘neatness of a mechanic who has just washed up’.
But a closer usage from Royal Navy slang meant ‘a debriefing’. John Winton’s humorous tale of naval life, Down the Hatch (1961), has those who completed the exercise ‘Lucky Alphonse’ attending a Wash-Up. The Oxford English Dictionary favours this origin for the management wash-up, and I’m sorry that since its naval days it has fallen among bad company.
Comments
Join the debate for just $5 for 3 months
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.
UNLOCK ACCESS Just $5 for 3 monthsAlready a subscriber? Log in