Lee Langley

‘The Infatuations’, by Javier Marías – review

Already a subscriber? Log in

This article is for subscribers only

Subscribe today to get 3 months' delivery of the magazine, as well as online and app access, for only £3.

  • Weekly delivery of the magazine
  • Unlimited access to our website and app
  • Enjoy Spectator newsletters and podcasts
  • Explore our online archive, going back to 1828

Marías is a wolf in sheep’s clothing: his ostensible subjects look seductively mainstream: his 1,600-page trilogy Your Face Tomorrow reads like Proust re-imagined by Le Carré — spying, adultery, betrayal, sex and violence. But these are devious means to other ends. Calm, labyrinthine sentences last for pages; an authorial pause button can freeze a violent act while an examination of treason or loyalty runs its course, and the action is resumed.

His novels (13 so far) have brought him prizes and an international following. There is talk of the Nobel. In Spain he spans the worlds of literature and academe, while writing a popular weekly column in El País.  He has translated Shakespeare, Nabokov and Faulkner, and his past includes a spell at Oxford, lecturing on translation, an experience which inspired his novel All Souls. He followed it with A Heart so White, which won the 1992 Dublin IMPAC prize.

While critics have invoked Proust and Henry James in reviews of previous books,  Marías himself claims Sterne as a major influence — he translated The Life and Opinions of Tristram Shandy into Spanish, and his own playfulness and tantalising side-trips are very Shandyesque, though the sinister, disturbing undertones and occasional casual violence are all his own.

At several points in The Infatuations, the male protagonist recounts snatches of a Balzac story. When the narrator asks how it ended; what happened? he replies:

It’s a novel, and once you’ve finished a novel, what happened in it is of little importance and soon forgotten. What matters are the possibilities and ideas that the novel’s imaginary plot communicates to us … Fiction has the ability to show us what we don’t know and what doesn’t happen.

Between the interstices of the fragile plot of The Infatuations are disquisitions on life and death, freedom, the consequences of love, the impossibility of ever knowing another, and the role of fiction. Marías’s books generally feature a narrator who observes the scene without necessarily understanding everything. Translation enters repeatedly into his narratives, and Margaret Jull Costa, who has provided superb translations for most of his books, including this one, says he’s like Paul Klee who claimed he ‘took a line for a walk’: Marías, she says, ‘takes a thought for a walk. He makes us think.’

Along the way we get his immaculate prose and his sardonic view of the implacable nature of time — what Larkin called the long perspectives open at each instant of our lives.

Comments

Join the debate for just $5 for 3 months

Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.

Already a subscriber? Log in