Timothy Mo

The spider spied ‘er

Already a subscriber? Log in

This article is for subscribers only

Subscribe today to get 3 months' delivery of the magazine, as well as online and app access, for only £3.

  • Weekly delivery of the magazine
  • Unlimited access to our website and app
  • Enjoy Spectator newsletters and podcasts
  • Explore our online archive, going back to 1828

It is always difficult to do justice to a novel one admires; a bald summary falls far short of the fiction’s colour and vibrancy – and in this particular case the joy of Fingersmith depends so much on twists in the plot, explosive revelations, and the thwarting of expectations, that it is just not fair to reveal them.

It is enough to say that the tale has two narrators, 17-year-old Sue Trinder, a Suky Tawdry of a sister for Oliver Twist, brought up in a Borough thieves’ kitchen which is a mixture of the world of Fagin and Roderick Random and Peregrine Pickle gone to the bad, and Sue’s coaeval, the young heiress Maud Lilly. Sue goes to Maud’s bibliophile uncle’s ramshackle country house on the banks of the same Thames which laves sordid Southwark, to work a desperate wickedness, but finds herself as much fly as spider.

The plot is ideally suited to changes in narrative point of view. So often in modern novels these shifts are cheap, mechanical tricks of the conjuror, done just to show off. In Fingersmith I had one of my own digits in something interesting – the earlier pages, so that I could flick back and compare how the scene had been repeated through different eyes. On this topic I would advise readers to fold over the notes at the end of the novel or even literally and figuratively take a leaf from Maud’s book (who slashes the volumes of her uncle in revenge) and tear it out. This page fell open by accident while I was reading and the clue in the author’s citations robbed me of a surprise.

Some minor cavils. At times the cogs of the plot do not fit smoothly together, in the way the wheels of Collins or Dumas can be relied on to do. I still don’t understand why Sue has to be passed off as Maud to two doctors (I won’t reveal more than that), though this may be the obtuseness of a novelist, me, who has never given a fig for plot. Then the period dialogue in the story is far superior to the narratives, which sometimes hit jarring modern notes. I can only suppose Waters preferred speed and ease for her readers to a solipsistic act of perfect authorial ventriloquism, as on the evidence of the speech she can turn out pastiche as well as a counterfeiter does brushstrokes. I would also have liked more on the love-making between Maud and Sue – admittedly told twice – as here is a golden opportunity to try the experiment of new wine in old bottles, modern carnality in antique prose. I don’t think this is simply male prurience.

Finally, the knifing that climaxes the book, in its squalor and adventitiousness, its depiction of the emotions of the victim and the witnesses, its uncertainty as to the identity of the murderer but certainty of the self-sacrifice of the person who is eventually hanged for it, is the best thing of its kind in any modern novel – better done than the violence in the books of would-be macho American thriller writers, although the reading experience was for me as English as tea and cinammon toast on a rainy afternoon while a BBC costume drama glows on the set.

Reading it in a third-world town where it’s Disney, Pepsi, and pickled palm-hearts rather than Dickens and tea and toast, and where the stabbings are even more prolific than those of the 19th-century rookeries, I hail Sarah Waters’ achievement in writing about a corner of a lost time that nevertheless stands as a universal drama of love and treachery for readers everywhere.

Comments

Join the debate for just $5 for 3 months

Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.

Already a subscriber? Log in